


It was reported in 2006 that Nigerian Pidgin is the native language of approximately 3 to 5 million people and is a second language for at least 75 million people (now, that’s alotta people).Ĭan you believe, there are 250 ethnic groups in Nigeria and pidgin is the one language that people from all over Nigeria have in common? No one is saying that every Nigerian knows how to speak it, or even understands it but the majority do. Okay, so I’ve gisted you about pidgin as a whole but now let’s take a look at Nigerian Pidgin gan gan.Īll right here goes, another word for “Pidgin” is “Brokin” and is well recognised compared to other creole languages since most speakers are not true native speakers, many children however do learn it at a young age. It isn’t however, used as a mother tongue but over generations and over time the language has evolved and adapted hence giving it accommodation as a “first language” for new generations. There aren’t really any structured rules to the game.

The beauty of pidgin is (should I call it beauty? Erm….let me say “straightforward”) the straightforward thing about pidgin is that unlike other languages, pidgin can be as structured or unstructured as necessary. Originally, pidgin was a few well placed words here and there with gestures to accompany them, and the rest as they say is history. Toddler speech doesn’t have any tones and uses simple vowels and like Pidgin is used to get what you want, using whatever communication and terms of reference you can (in the quickest way possible). It is said that pidgin takes more of a “baby talk” approach and seems to imitate toddler speech or phrasing (calm down, I’m not saying that people who speak it sound like babies oh, just listen to the explanation first). West African Pidgin (Nigerian Pidgin, Cameroonian Pidgin, Sierra Leone Krio), Indonesian Pidgin (Tok Pisin, spoken in Papua New Guinea) as well as Pidgin spoken in parts of Asia and the Caribbean. Let’s talk about pidgin as a whole there are different kinds of pidgin. Okay, so first up pidgin can be argued to be (though many people would beg to differ) the Lingua Franca of Nigeria, in other words the “Bridge Language” and to define it further, is the language that is widely used as a means of communication amongst most Nigerians. Have you ever wondered where pidgin originated from? Or why so many Nigerians can speak it but not necessarily know how to speak their native language? Well, read on to find this out and more. Wetin dey happen my people? Kilon shele? How far? I hope sey you bam? Wetin Be Pidgin and Where E Dey Come From? (What is Pidgin and Where Did it Come From?)
